“Mean Girls” y “Anchronman” son dos de las comedias que definen la década de 2000 y, si no estás de acuerdo con esta declaración muy básica, puedes discutir con el muro. Ambos nos dieron algunas de las citas más extendidas y populares en la historia del cine reciente, para “dejar de tratar de” buscar “suceder” que subió rápidamente “y, por el bien de Dios, La taquilla golpeó “Las chicas significan” Incluso tiene sus propias vacaciones de defecto, ¿Qué pasa el 3 de octubre? (Un poco de referencia divertida a cierto día cuando la protagonista de la dama Cady Heron, interpretada por Lindsay Lohan, se atreve a hablar con su pasión en la clase de matemáticas). ¿Sabía, sin embargo, que “Anchronman” ayudó a “niñas significativas” a evitar una clasificación Pungent MPAA?
En un artículo de 2014 en Buitre Celebrando el décimo aniversario de “Malvada Girls”, el director Mark Waters reveló que MPAA (ahora solo MPA) le ha dado a él y a la guionista Tina Fey es difícil en una línea donde una niña describe una razón específica por la que necesita usar súper “jumbo” buffants. (Tengo que notar aquí que “Mean Girls” jugó “jumbo” gratis. Se llaman “super”).
“La línea en la arena que dibujé fue la broma sobre la anciana vagina”, dijo Waters of the Line. “El consejo de calificación decía: ‘No podemos darte un PG-13 a menos que cortes esta línea’. Terminamos lanzando la carta de que la junta de clasificación era sexista, porque ‘Anchronman’ acababa de irse, y [Will Ferrell’s lead character and the titular anchorman] Ron Burgundy tuvo una erección en una escena, y eso fue PG-13. “
Al igual que Waters (¡correctamente!) Le dijo al consejo de clasificación, estaba seguro de que “malas chicas” enfrentaban una penalización que nadie consideraba “anclaje”. Aguas recordadas:
“Les dijimos: ‘Solo estás diciendo esto porque eres una niña, y ella está hablando de una parte de su anatomía. No hay contexto sexual y decir que esto es restrictivo para la audiencia de una niña es humillante para todas las mujeres’. Y finalmente tuvieron que retirarse.
Waters y Fey tuvieron que hacer otros cambios, pero al menos ganaron esta batalla.
Las chicas malvadas simplemente lo encontraron inteligente y francamente loco para mantener su clasificación PG-13
Hay otra línea infame en “Mean Girls” que cambió antes de que la película pueda mantener su clasificación PG-13, y esto tiene que ver con un perrito caliente. (Por cierto, solo para aclarar: una calificación R para una película adolescente como “Mean Girls” habría interferido seriamente con la capacidad de la película para mercado Para los adolescentes, como habría prohibido técnicamente a cualquier miembro de la audiencia menor de 17 años en los cines). Como Mark Waters también le dijo a Vulture, hay una escena en la que la nueva niña de Lindsay Lohan, Cady Heron Seyfried), e inspeccionan el libro de quemaduras de los plásticos, completos sobre sus compañeros de clase. Cuando llegan a la página de Amber D’Alessio (Julia Chantrey), las chicas se ríen de cómo “hizo un perro, que no tiene mucho sentido de inmediato.
Resulta que Mark Waters y Tina Fey también tuvieron problemas con la versión original de esta línea. “Tuvimos muchas batallas con el tablero de calificación en la película”, recordó Waters. “Estaba la línea: ‘Amber D’Alessio dio un golpe a un perro -hey, que finalmente se convirtió en’ Amber d’Alessio, con un perro -hey. ‘¡Lo cual es algo más débil!
Por supuesto, este es un cambio increíblemente tonto que las “chicas malvadas” se vieron obligadas a hacer, pero Waters tiene razón; Este tipo de broma hace que la broma sea más divertida, aunque mucho más extraña. Es interesante, entonces, que el uso de “Anchronman” en una discusión ayudó a Waters y Fey a hablar MPAA en una ventaja clasificada, porque la forma en que implementó su broma “obscena” es un golpe genio absoluto.
En otro lugar, Anchorman usó su profanación permitida con entusiasmo
Puede pensar que recuerdas muy bien “Anchronman”, pero entre todas las travesuras rimbombantes de Will Ferrell como Ron Borgoña, tú podría No me di cuenta de que la película usa blasfemias tan moderadamente que crea uno de sus momentos más memorables sin problemas. A lo largo de la película, Ron no maldice, prefiriendo “blasfemias” como “Great Odin’s Raven!” y “¡Martillo de Thor!” Por eso, el momento en que dice que una de las “peores” palabras del idioma inglés es muy difícil.
Históricamente, las películas de PG-13 pueden lanzar una bomba una vez Por película, y en “Anchronman”, se implementa lo más divertido posible. Después de que las tensiones aumentan entre Ron y su nuevo co-presentador, Veronica Corningstone (una increíblemente divertida Christina Applegate), Veronica juega con Teleprompter, sabiendo muy bien que Ron leyó obedientemente cualquier cosa Él ve allí. Después de que le dice a su amada ciudad de San Diego “ir a joder” durante la firma nocturna, Ron es despedido de inmediato y su vida se desmorona; El detalle inmediato más divertido aquí es que Ron tiene No tengo ni idea Dijo cualquier cosa desagradable hasta que vio la sesión nuevamente, pero la razón por la que esta broma funciona tan bien es que “Anchronman” da sus golpes profanos.
Al no dejar ningún personaje en la película The Curse, digamos cualquier “mala palabra” universalmente aceptada hasta la explosión accidental de Ron, le da a esta línea mucho más peso, hasta el punto de parecer mucho impactante la primera vez que la ves. Al aprovechar al máximo su única “palabra f”, “Anchorman” hace algo increíblemente brillante … y sin intentarlo, su brillo subversivo ayudó a películas como “Mean Girls” a evitar clasificaciones restrictivas.